Голландская литература
Голландская и фламандская литература - литературные работы, написанные на стандартном языке начиная со Средневековья. Обычно термин «голландский» используется при обозначении языка, на котором говорят в современных Нидерландах, и термин «фламандский»при обозначении языка Бельгии, хотя они говорят на одном и том же языке. Это неточно, и много ученых утверждали бы, что голландский язык и фламандский язык - диалекты одного языка.Процветая с 12-ого столетия, самая ранняя литература показывает сильное французское и несколько более слабое немецкое влияние в ее словаре и литературном стиле. Средняя голландская литература показывает те же самые общие характеристики как современные народные литературы; таким образом буржуазный дух был выражен в произведениях Джекоба ван Маэрланта и в голландских версиях Рейнеке- Лиса. Хедевич, Джон Руисброек, и Джерард Грут говорили на языке мистики. В 14-м столетии галантность и схоластика уменьшились, и в 15-м столетии мистика была преобразована в моральное благочестие. Среди самых известных из голландских средневековых драм - Мэри из Нименгена, и моральная драма Elckerlijk, близко связаны с обывателем.
После 17-ого столетия, фламандская и голландская литература пребывала в состоянии упадка. Питер Лангендейк и имитатора Джозефа Аддисона Джастаса фон Эффен, романисты Элизабет Уолфф и Агата Декен были главными голландскими авторами18-го столетия. В 19-м столетии, голландская и фламандская литература подробно остановилась на европейских линиях, с романистами Джекобом фон Леннепом, Анной Босбум-Тоуссэйнт, Эдуардом Деккером, бельгийцем Эндриком Консайенс, поэтами Исхаком да Костой, Эндриком Толленсом, Эверхардусом Потгейтером, и бельгийцами Гидо Хеселье, Олбречтом Роденбаком, Полем де Монтом и Николасом Битсом.
После 1940-ых, фламандскую литературу символизировал психологический роман. Врач Саймон Вестдиджк, возможно самый выдающийся голландский автор 20-ого столетия, писал психологические романы, которые находились под влиянием экзистенциализма. Его современник Джеррит Ачтерберг исследовал подобные темы жизни и смерти в его гениальных поэмах. Дневник Анн Франк - самый известный из обширного числа произведений, которые описывают опыт Голландии во время Второй Мировой Войны. Характер голландской поэзии был изменен после войны, когда Люцеберт (Любертус Сванцвик), чья работа была связана с интернациональной группой КОБРА, отклонил рифмы и метры и ввел элементы сюрреализма в его стихи.
Несколько ключевых слов для тех, которые хочет узнать историю голландского языка.
Ранний период (1000-1500)
Псалмы Вачтендонка, Вагалас, Абель Спелен, Рейнерд, Карел энде Элегаст, мистические пьесы, Биджнс."Золотой Век" (1500-1650)
Вондель, П.С. Хуфт (также его истории), Бередеро, Якоб Катс, Муйдеркринг, Статенверталинг, ВондерсленгУпадок (1650-1800)
Ван Альфен, Воф эн ДекенСтарая эра (1800-1880)
Французская эра -> реформа правописания Сейгенбика и обратную реакцию Бильдердика Доминиса, Битса/Хильдербранда, Потгейтера, Пиейта Паатйенса, Шульмейстера, Бильдердика, Коншиенса, Гезеля, Мултатули.ахтайгеры (1880-1920)
Таштигерс/Перк/Клус, Куперус, Ван Эден, Ван ДейсельПромежуточный период и Вторая Мировая война (1920-1945)
МарсманРоланд Холст
Слауэрхофф
Хендрик де Врис
Вестдиик
Тер Браак
Дю Перрон
Ян Камперт
Поль ван Отайен
Современный период (1945-настоящее)
Вифтигерс, Лодейзен, Люцеберт, Дилдер, Брюсельмаас, Бернлеф, Ремко Камперт, Грюнберг, Мулиш, Реве, Ланой.|
|






