Голландские диалекты
Фламандский язык - собирательный термин, используемый для голландских диалектов, разговорных в Бельгии. Это - не отдельный язык, хотя термин часто используется для различения голландского языка, на котором говорят во Фландрии от голландского Нидерландов. Стандартная форма нидерландского голландского языка несколько отличается от голландского языка Бельгии или фламандского языка: во фламандском есть старинные слова, его также воспринимают как "более мягкий" в произношении и беседе, чем нидерландский голландский язык. И некоторые нидерландцы находят это странным. Напротив, нидерландский голландский язык воспринимается бельгийцами как резкий и гортанный. Некоторые бельгийцы считают его чрезмерно утвердительным, враждебным и даже несколько высокомерным.Во Фландрии, есть примерно пять различных главных диалектов: западно-влаамский, восточно-влаамский, антверпенский, брабантский/брюссельский, и лимбургский. Все они включают французские заимствования. Пример - fourchette в различных формах (первоначально французское слово, означающее вилку), вместо vork. Брюссельский, особенно, тяжело подвергся влиянию французскго языка, потому что примерно 75 % жителей Брюсселя говорят по-французски. Лимбургский близко связан с голландским лимбургским языком. Странность западно-влаамского (и в меньшей степени, восточно-влаамского) – в том, что произношение "мягкого g" является почти идентичным "h". Некоторые фламандские диалекты настолько отличны, что их можно было бы рассматривать как отдельные варианты языка. Западный фламандский язык в особенности часто считают таковым. Должно быть отмечено, что границы этих диалектов не соответствуют геополитическим границам. Группа диалектов Антверпена-Брабанта, например, также простирается на большую часть юга Нидерландов и даже в Германию, и также происходит с диалектами Лимбурга. На западном фламандском языке даже говорят в части северной Франции, граничащей с Бельгией.
Нидерланды непосредственно также имеют различные регионы, и в пределах этих регионов также могут быть найдены другие диалекты. На востоке есть обширная область нижнего саксонского диалекта: например в Гронингенской области, говорят на стандартном голландском языке, так же как и на гронингском, на дренте говорят в Дрензене, и оба имеют местные разновидности. Лимбургский (Лимбург) и Брабантский (Брабант) весьма подобны диалектам, на которых говорят в смежных областях Бельгии. Зеусский большинства Зииландии ближе, к фламандскому диалекту, чем к стандартному голландскому языку, и подобному этому вландеренсский - это форма Западного фламандского языка. Некоторые диалекты типа лимбургского и некоторых нижних саксонских диалектов иногда поднимаются к статусу streektaal (язык области), и затем обсуждаются как отдельные языки. Некоторые диалекты непонятны некоторым носителям Стандартного голландского языка.
На голландских диалектах не говорят так часто, как имели обыкновение говорить. В настоящее время только старшее поколение говорит на эти диалектах в маленьких деревнях, за исключением streektalen, которые активно используется некоторыми областями. Большинство городов и деревень придерживаются стандартного голландского языка - хотя много городов имеют их собственный городской диалект, который продолжает процветать. И в Нидерландах и в Бельгии, много городов также имеют отличные меньшие диалекты.
Многие носители голландского языка, и в Бельгии и Нидерландах, часто принимают Африкаанс и Фриз за ненормативные диалекты голландского языка. Фактически, они - два различных языка, Африкаанс, развивавшийся главным образом от голландского языка. Нет никакого диалектного континуума между Фризом и смежными нижними саксонскими диалектами.
До начала 20-ого столетия, на вариантах голландского языка все еще говорил некоторый потомки голландских колоний в Соединенных Штатах. Нью-Джерси в особенности имел активное голландское сообщество с очень распространенным диалектом, на котором говорили уже в 1950-ые. См. голландский язык Джерси для информации об этом диалекте.
|
|






